1913 Pàngh amàr
Anche se alcuni fanno finta di non ricordare, tanti nostri parenti, più o meno stretti (in questo caso mio nonno materno), hanno provato sulla loro pelle cosa significa emigrare per un pezzo di pane. Meditiamo gente, meditiamo, sia quando accogliamo le persone bisognose anche di diverso colore, sia quando gettiamo nell'immondizia il pane del giorno prima.
A PARTENZA P' L'AMÈR'CA
S và all'Amèr'ca
Com s'annàss Aidöngh
A catè càlia e garìgghi
Currè'n p'u stratöngh.
A dunt'anànza è brutta
Ma i grài ma fa scurdè,
Siddu Dèu m' iuta
Ddà m' pòz r'p'zè.
Gaetano Marino Albanese, 1913
(alias Ciucciuledda)
(alias Ciucciuledda)
(Si va in America /Come si andasse ad Aidone /A comprare ceci (abbrustoliti) e mandorle /Correndo per lo stradale. /La lontananza è brutta /Ma i soldi me la fanno dimenticare, /Se Dio mi aiuta /Là mi posso rattoppare - riprendere - finanziariamente).
(tratto da Liborio Marino, Ricordando mio Padre, Sicilgrafica, Caltagirone, 1982)
Gaetano Masuzzo/cronarmerina